NextN
Fecha de emisión 22 Abril 2021
Añadir o corregir información
FICHA DE PROGRAMA
Temp.
Fecha de emisión 22 Abril 2021
Título
PodNN Especial: Hablamos sobre The Great Ace Attorney. ¿Qué supone para la saga?
Contenidos / Información El pasado 21 de abril, coincidiendo con el anuncio oficial de The Great Ace Attorney Chronicles hicimos un streaming muy especial. En este directo hablamos sobre la saga Ace Attorney, el lugar que ocupa The Great Ace Attorney, por qué es importante este anuncio y, sobre todo, hablamos largo y tendido sobre la situación de la saga en España, la falta de traducciones a nuestro idioma y el impacto de la piratería. Quien me conozca sabrá de sobra lo mucho que amo la saga y lo mucho que he luchado por obtener respuestas oficiales sobre este tema. He tenido ocasión de conocer a gente importante de Capcom y Nintendo durante mis años en NextN y en el streaming que ya he mencionado hablé claramente sobre todo lo que sé sobre esta situación que tanto afecta a los fans hispanohablantes. Otros compañeros de la web como Taka o el mismo Alias79 han decidido que no era suficiente con quedarse en Twitch esas reflexiones que compartí y de ahí nace esta noticia, donde podréis acceder a todo lo que dije en formato podcast y también en vídeo. Tras esas casi dos horas hablando poco más puedo decir, aunque lo cierto es que me gustaría añadir, o quizá matizar un par de cosas. Primero quiero agradeceros a todos los que vayáis a dedicar unos minutos a escucharme que lo hagáis y sobre todo, quiero que dejemos atrás el odio. Llevamos desde 2009 con Miles Edgeworth: Ace Attorney Investigations hablando de boicot, de dejar de darle dinero a Capcom y un montón de cosas que no han cambiado la situación. Como fans de Ace Attorney, creo que debemos demostrar a Capcom que nuestro interés y amor por la saga se traduce en dinero para ellos y, si eso hubiera ocurrido ya, os aseguro, que los juegos llegarían en nuestro idioma. Una vez más gracias por haber llegado hasta aquí. Escuchar en iVoox
Contenidos / Información El pasado 21 de abril, coincidiendo con el anuncio oficial de The Great Ace Attorney Chronicles hicimos un streaming muy especial. En este directo hablamos sobre la saga Ace Attorney, el lugar que ocupa The Great Ace Attorney, por qué es importante este anuncio y, sobre todo, hablamos largo y tendido sobre la situación de la saga en España, la falta de traducciones a nuestro idioma y el impacto de la piratería. Quien me conozca sabrá de sobra lo mucho que amo la saga y lo mucho que he luchado por obtener respuestas oficiales sobre este tema. He tenido ocasión de conocer a gente importante de Capcom y Nintendo durante mis años en NextN y en el streaming que ya he mencionado hablé claramente sobre todo lo que sé sobre esta situación que tanto afecta a los fans hispanohablantes. Otros compañeros de la web como Taka o el mismo Alias79 han decidido que no era suficiente con quedarse en Twitch esas reflexiones que compartí y de ahí nace esta noticia, donde podréis acceder a todo lo que dije en formato podcast y también en vídeo. Tras esas casi dos horas hablando poco más puedo decir, aunque lo cierto es que me gustaría añadir, o quizá matizar un par de cosas. Primero quiero agradeceros a todos los que vayáis a dedicar unos minutos a escucharme que lo hagáis y sobre todo, quiero que dejemos atrás el odio. Llevamos desde 2009 con Miles Edgeworth: Ace Attorney Investigations hablando de boicot, de dejar de darle dinero a Capcom y un montón de cosas que no han cambiado la situación. Como fans de Ace Attorney, creo que debemos demostrar a Capcom que nuestro interés y amor por la saga se traduce en dinero para ellos y, si eso hubiera ocurrido ya, os aseguro, que los juegos llegarían en nuestro idioma. Una vez más gracias por haber llegado hasta aquí. Escuchar en iVoox
La información de este programa se ha importado de manera automática, por lo que puede contener caracteres erróneos, datos incompletos u otras incongruencias.