Skip to content Skip to footer

Entrevista a Jesulink, creador de Kofi Quest: Alpha MOD, un indie con doblaje español

Tras el pasado Guerrilla Game Festival que aconteció en Madrid, pudimos probar multitud de títulos y conocer a varios talentos emergentes en el entorno de los videojuegos. Asimismo, tuvimos la ocasión de hablar con Jesús García Ferrer (Jesulink), responsable de Loftur Studio y creador de ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ ganador del premio otorgado por el público en el nombrado festival.

Uno de los puntos a destacar (y a agradecer) de ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ es su doblaje tanto al inglés como al español en una tendencia que, como podemos comprobar en las estadísticas de DoblajeVideojuegos.es, cada vez va más y más a la baja.

Kofi Quest: Alpha MOD. El vínculo entre estrategia y comedia

PREGUNTA: ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ nace de la mano de Loftur Studio, cuéntanos los orígenes del estudio y su recorrido hasta el día de hoy.

RESPUESTA: Loftur Studio nació en 2013 como una editorial para distribuir la colección de cómics de 5 elementos, pero nuestro objetivo fue fundar un estudio creativo en el que seguir desarrollando nuevos universos de ficción. Le tocó el turno a Kofi. Empezamos haciendo la webserie de animación y después pasamos a Kofi Quest.

P: ¿Qué es ‘Kofi Quest: Alpha MOD ‘?

R: Hay gente que se piensa que con ese nombre es una alfa, pero no (risas). ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ es el videojuego de Kofi. Es un RTS cómico para un jugador, en el que controlarás a Kofi y a todo un ejército de curiosos personajes que irá conociendo por el camino.

P: ¿Cómo nace el proyecto ‘Kofi Quest: Alpha MOD’?

R: Cuando empezamos a trabajar en la Webserie animada de Kofi, ya sabíamos que queríamos llevarlo a otros medios. Pusimos algunas ideas sobre la mesa y surgió la idea de realizar varios videojuegos. El más ambicioso de todos fue ‘Kofi Quest: Alpha MOD’. Tan ambicioso que al final nos tuvimos que concentrar únicamente en su desarrollo.

Comenzamos a trabajar en este juego en 2015, hace tiempo ya… Pero incrementamos notablemente el ritmo de trabajo en otoño de 2017. No hemos podido seguir produciendo episodios de la serie porque el videojuego nos consume todo el tiempo del mundo.

P: ¿Cómo ha ido evolucionando el desarrollo del juego desde sus inicios?

R: El videojuego ha cambiado mucho desde sus orígenes. Al principio era mucho más sencillo. Controlabas a Kofi y a un ejército en una serie de niveles con mecánicas de Reverse Tower Defense, después lo fuimos expandiendo.

Dos decisiones importantes fueron el notable aumento del contenido narrativo y por otra parte, el ensamblado de los niveles en un mapa interconectado que ofrece exploración libre, añadiéndole secretos, personajes no jugables, misiones secundarias… Todo esto ha hecho que el tiempo de desarrollo se alargase, pero estamos realmente contentos con el juego que estamos construyendo.

Cualquier amante de las aventuras, la comedia y la exploración disfrutará con este título.

P: ‘Kofi Quest’ nace producto de la webserie ‘Kofi’. ¿Cómo fue este salto de webserie a videojuego?

R: Antes de comenzar a trabajar en la webserie ya sabíamos que Kofi saltaría a otros medios. Por eso mismo todo el trabajo de concepto visual se hizo teniendo en cuenta que funcionara en serie y en juego. Si comparas la experiencia narrativa en ambos medios, verás que son muy similares. Por lo tanto, en sentido artístico, la serie ayudó a recorrer mucho camino al videojuego, y todo funcionó sobre ruedas.

En el ámbito del diseño y el desarrollo ha sido realmente desafiante. Hemos querido hacer un juego muy personal, con muchas decisiones de diseño peculiares que han sido un quebradero de cabeza en su implementación. Hemos pasado por numerosas interacciones, probando si nuestras ideas funcionaban, recibiendo feedback de los jugadores cuando llevábamos el evento a ferias de videojuegos, y tomando notas en todo momento para llegar a consensos y hacer un diseño coherente que sirva a la estrategia y a la comedia.

El desarrollo está siendo muy duro, pero hemos llegado a un punto en que los resultados son tangibles y se disfruta mucho viendo el juego tan avanzado.

P: El público del Guerrilla Game Festival eligió a ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ como MEJOR JUEGO entre un total de 30 candidatos. ¿Os esperabais ser los ganadores de este premio ?

R: Sinceramente, no. Había muchos juegos y muy buenos y nosotros simplemente atendíamos a los jugadores y les hablábamos sobre nuestro proyecto con pasión, pero sabíamos que ser el juego más votado era complicado. Estamos muy agradecidos a todos los jugadores que nos dieron su apoyo.

P: ¿Qué aspectos diferenciadores ofrece ‘Kofi Quest’ a la comunidad de jugadores?

R: Es una mezcla de géneros muy poco habitual. En su base, el juego funciona como un RTS de control de tropas a lo Warcraft, pero fuera de las misiones, es una aventura con exploración a lo Zelda. Cuando interactúan diferentes personajes, en el terreno narrativo, tiene cierta densidad, por lo que podría recordar a una aventura gráfica. Pensamos que es una mezcla muy interesante que hace que tenga personalidad propia.


P: Háblanos del Kickstarter de ‘Kofi Quest: Alpha MOD’:

R: Hemos iniciado una campaña de Kickstarter para ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ con el objetivo de mejorar nuestros recursos en la fase final del desarrollo y también para costear parte del desarrollo de una versión para Nintendo Switch.

Nos hemos esforzado mucho en la preparación de esta campaña y hemos expuesto el juego con detalle. Hemos preparado merchandising de Kofi como recompensa a las diferentes aportaciones de los mecenas. Si los jugadores se involucran, podremos hacer que ‘Kofi Quest: Alpha MOD’ sea mucho mejor.

La campaña estará activa hasta el 31 de mayo, os recomiendo visitarla y echar un vistazo:

KICKSTARTER ‘KOFI QUEST: ALPHA MOD’

P: La webserie de ‘Kofi Quest’ está doblada en inglés y en español. Y así también lo estará el juego. ¿Por qué doblarlo en estos dos idiomas?

R: Bueno, eso tiene una respuesta muy evidente (risas). El inglés es un idioma obligatorio si quieres que tu videojuego se venda internacionalmente y el español es el idioma en el que escribo originalmente los guiones de Kofi, así que era fundamental que desarrolláramos una voz a los personajes también en esta lengua.

De todos modos, hemos dirigido frase por frase tanto el proceso de actuación de voz inglés como el español. De alguna forma siento que ambas versiones son originales a partes iguales. Entre todos, actores y dirección, hemos puesto mucho empeño en que cada personaje suene como necesita en ambos idiomas.

P: ¿Tienes más proyectos en mente?

R: Bastantes, pero prefiero no pensar en ello hasta que no terminemos con Kofi Quest. Todavía queda camino y es mejor concentrarse en el presente.

Podréis encontrar más información sobre Kofi en @lofturstudio y @serieKofi. Desde DeVuego le deseamos a todo el equipo de ‘Kofi Quest’ muy buena suerte con este proyecto tan llamativo.

¿Te ha gustado? Apóyanos en Patreon para seguir creciendo y obtén acceso a contenidos exclusivos
Become a patron at Patreon!

Leave a comment

0.0/5

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.