Reconectados Reconectados 1x18: Toda la verdad sobre traducción y doblaje en videojuegos (08/03/2018) | DeVuego PR_ES
¿Quieres añadir o editar tus datos en DeVuego? Entra en DeVuego MODO: Edición_
Programas
Reconectados
Radio / Podcast 2017 - Presente
Reconectados
FICHA DE PROGRAMA
Temp. 1
18
 

  Fecha de emisión 08 Marzo 2018
Título Reconectados 1x18: Toda la verdad sobre traducción y doblaje en videojuegos

Contenidos / Información Programa especial con 2 invitados de renombre para arrojar luz y casos reales sobre por qué no siempre se traducen los juegos al español, cuánto cuesta realmente, cómo funciona el doblaje en nuestro país, qué aportan los trabajos hechos por fans, qué compañías se portan mejor, cómo es la cadena de mando... Hablamos con Juan Arenas y Ramón Méndez sobre muchas realidades desconocidas y hasta hoy casi secretas de todo este asunto de la localización a nuestro idioma. Gracias por compartirlo y dejar tus comentarios. Escuchar en iVoox

La información de este programa se ha importado de manera automática, por lo que puede contener caracteres erróneos, datos incompletos u otras incongruencias.



Contenidos



Equipo

  Miembros del medio a fecha de publicación [3]


Todos los programas de esta temporada
Listado completo de programas
Volver a la ficha del medio
Añadir o corregir información

  Compartir